РАЗМЫШЛЕНИЕ О ЧЕЛОВЕКЕ И ЛЮДЯХ(Страница: 78)

Размышление о человеке и людях читать История людей в зеркале истории цивилизаций 78

Как у всякого ребенка, у Греты чувства опережают рассудок, она не понимает, в чем враждебность этого храма потусторонним богам, но ощущает ее всем своим существом. Поэтому она уходит в себя, замыкается, стремясь уберечь душу от ядовитых флюид, ис­точаемых мрамором, золотом, всяческими имитаторами жизни и прямым ртом Тано, который «никогда не улыбается». Ее поведе­ние, ее настороженно-испуганные глаза, ее молчание и недвиж­ность: все это — приговор миру взрослых. Она хотела жить, а ей вместо этого предлагали лишь потреблять богатство.

Катани вместе со своими друзьями вырывает чахнущую Грету из под савана богатства, и ее помещают в детский приют. Тано, тайком наблюдая за девочкой, играющей с другими детьми, самы­ми обычными, неродовитыми и небогатыми, вдруг делает потрясающее открытие. «Улыбается. — шепчет он с таким изумлением, словно увидел приземлившийся НЛО и ковыляющих к нему гума­ноидов. — Почему? У нее здесь ничего нет!»

Однако вожделенные сорок процентов банковских акций Греты вверены распоряжению Тано, и он, давя в себе нежданный про­блеск эмоций, объявляет войну самой могучей в Италии банков­ской империи.

Первым делом он предлагает вступить с ним в сговор президен­ту этой компании Рази. Тот, естественно, с презрением отвергает грязное предложение. Тано не унывает и идет к знакомому сенато­ру. Сенатор Салимбени пытается изобразить великого человека, изрекает сентенции, пускает в ход ехидные ухмылки и многозначи­тельные взгляды. Однако Тано «срезает» его очень быстро.

  1. Я предлагаю вам контроль над самой крупной компанией из­дателей, — объявляет он. — Две газеты, одно издательство, круп­нейшая телекомпания, словом, я даю вам шанс получить больше голосов избирателей, большую политическую власть.

Увы, там, где властвуют количественные ценности, мнения и взгляды людей, в конечном итоге, тоже формируются количеством, хотя порою сами люди не понимают, что продают свою душу.

Сенатор соглашается вступить в дело. Он направляет Тано к Эс­пинозе, который обладает секретным ключом к совести Рази.

Далее мы встречаем еще одну разновидность упыря-фюрера, изображающего из себя властелина мира. «Бункер» Эспинозы — это не набитый охранниками подвал и не буржуазный особняк, зава­ленный хламом дорогих побрякушек, и неаристократически- великолепный дворец, как у Рази, а нечто вроде музея. Этот чело­век обитает в храме искусства, однако с примесью канцелярщины, роскошью которого являются шедевры живописи, книги, коллек­ции всяческих редкостей, статуэтки с символическим смыслом. Но вся эта культурная оболочка скрывает иное искусство — искусство интригана. Главным содержанием интерьера этих залов является необъятная картотека, на самом деле Эспиноза собирает коллекцию человеческих тайн. Один из своих драгоценных экспонатов он и поднес Тано. Это была старая кассета с записью телефонного раз­говора, свидетельствующего о фактическом, хотя и пассивном со­участии Рази в убийстве своего начальника. «Речь идет о простой сделке с совестью», — пояснил Эспиноза с обаятельной улыбкой. О, Эспиноза эстет, интеллектуал, он чурается таких слов, как преступ­ление, шантаж, и всегда выражается с убийственной корректно­стью. «Сдав» Рази Тано, Эспиноза на прощание преподает черствому банкиру урок высокого искусства. Он извлекает из укрытия драгоценную скрипку по прозвищу «Ришелье», и безымянный на­емник, специально приглашенный к этой скрипке, касается ее смычком. «Великая скрипка должна звучать только раз в году и не более одной минуты. Тогда в ней пробуждается душа», — изрекает Эспиноза и изображает на своем мясистом лице возвышенные чув­ства, приличествующие ценителю музыки.

Интересное по теме

Leave a Comment