Размышление о человеке и людях читать История людей в зеркале истории цивилизаций 78
Как у всякого ребенка, у Греты чувства опережают рассудок, она не понимает, в чем враждебность этого храма потусторонним богам, но ощущает ее всем своим существом. Поэтому она уходит в себя, замыкается, стремясь уберечь душу от ядовитых флюид, источаемых мрамором, золотом, всяческими имитаторами жизни и прямым ртом Тано, который «никогда не улыбается». Ее поведение, ее настороженно-испуганные глаза, ее молчание и недвижность: все это — приговор миру взрослых. Она хотела жить, а ей вместо этого предлагали лишь потреблять богатство.
Катани вместе со своими друзьями вырывает чахнущую Грету из под савана богатства, и ее помещают в детский приют. Тано, тайком наблюдая за девочкой, играющей с другими детьми, самыми обычными, неродовитыми и небогатыми, вдруг делает потрясающее открытие. «Улыбается. — шепчет он с таким изумлением, словно увидел приземлившийся НЛО и ковыляющих к нему гуманоидов. — Почему? У нее здесь ничего нет!»
Однако вожделенные сорок процентов банковских акций Греты вверены распоряжению Тано, и он, давя в себе нежданный проблеск эмоций, объявляет войну самой могучей в Италии банковской империи.
Первым делом он предлагает вступить с ним в сговор президенту этой компании Рази. Тот, естественно, с презрением отвергает грязное предложение. Тано не унывает и идет к знакомому сенатору. Сенатор Салимбени пытается изобразить великого человека, изрекает сентенции, пускает в ход ехидные ухмылки и многозначительные взгляды. Однако Тано «срезает» его очень быстро.
-
Я предлагаю вам контроль над самой крупной компанией издателей, — объявляет он. — Две газеты, одно издательство, крупнейшая телекомпания, словом, я даю вам шанс получить больше голосов избирателей, большую политическую власть.
Увы, там, где властвуют количественные ценности, мнения и взгляды людей, в конечном итоге, тоже формируются количеством, хотя порою сами люди не понимают, что продают свою душу.
Сенатор соглашается вступить в дело. Он направляет Тано к Эспинозе, который обладает секретным ключом к совести Рази.
Далее мы встречаем еще одну разновидность упыря-фюрера, изображающего из себя властелина мира. «Бункер» Эспинозы — это не набитый охранниками подвал и не буржуазный особняк, заваленный хламом дорогих побрякушек, и неаристократически- великолепный дворец, как у Рази, а нечто вроде музея. Этот человек обитает в храме искусства, однако с примесью канцелярщины, роскошью которого являются шедевры живописи, книги, коллекции всяческих редкостей, статуэтки с символическим смыслом. Но вся эта культурная оболочка скрывает иное искусство — искусство интригана. Главным содержанием интерьера этих залов является необъятная картотека, на самом деле Эспиноза собирает коллекцию человеческих тайн. Один из своих драгоценных экспонатов он и поднес Тано. Это была старая кассета с записью телефонного разговора, свидетельствующего о фактическом, хотя и пассивном соучастии Рази в убийстве своего начальника. «Речь идет о простой сделке с совестью», — пояснил Эспиноза с обаятельной улыбкой. О, Эспиноза эстет, интеллектуал, он чурается таких слов, как преступление, шантаж, и всегда выражается с убийственной корректностью. «Сдав» Рази Тано, Эспиноза на прощание преподает черствому банкиру урок высокого искусства. Он извлекает из укрытия драгоценную скрипку по прозвищу «Ришелье», и безымянный наемник, специально приглашенный к этой скрипке, касается ее смычком. «Великая скрипка должна звучать только раз в году и не более одной минуты. Тогда в ней пробуждается душа», — изрекает Эспиноза и изображает на своем мясистом лице возвышенные чувства, приличествующие ценителю музыки.