Размышление о человеке и людях читать История людей в зеркале истории цивилизаций 83
Однако Катани не сдался. Подобно Иисусу он говорил тому или иному человеку: «Иди за мною», и тот преображался и шел. Собственным примером, своей воинствующей человечностью, протестующей против фальшивого мира, Катани пробуждал в людях их истинную природу, усыпленную душу, сознание, и те становились его соратниками.
По всем многочисленным сериям «Спрута» созвездием рассыпаны такие люди. Как кровяные тельца – лейкоциты, они ведут бескорыстную борьбу с захватившей общественный организм инфекцией, но, увы, все гибнут. Их подвиги, большейчастью, остаются незримыми для общества, но именно благодаря им оно еще существует.
Собрав группу таких добровольных сподвижников, Катани, находясь в подполье, продолжает вести расследование. Ему удается взять главаря одного сицилийского клана. Это был тот самый «упырь», к которому приходил на поклон Тано. Половину жизни он просидел в бункере, скрываясь от людей, хотя, по его словам, мог бы полмира купить. Однако у тех, кто подавляет в себе все проявления человеческого, естественные чувства прорываются на волю самым неожиданным образом: иногда в виде психической болезни, какой-либо мании, иногда – извергаются, как лава из вулкана, «взрывая» человека, приводя его к катастрофе. Теневой король, этот подземный бог, много лет тайно платил дань своей человеческой природе привязанностью к девочке – сироте, которая считала его своим отцом. На самом деле она была жертвой этого преступника, случайно уцелевшей при бандитском нападении. Чувствуя раскаянье за убийство ее матери и покушение на ребенка, бизнесмен от крови и смерти стал заботиться о девочке через подставных лиц. И чем больше он заботился, тем дороже она ему становилась, тем сильнее он к ней привязывался. Ее-то и разыскал Катани и таким образом вышел на главаря.
Здесь сыграло роль еще одно обстоятельство. Сицилиец имел некоторые представления о порядочности, пусть и бандитские. Он воспротивился захоронению радиоактивных отходов вблизи Сицилии и был приговорен теневым бизнесом к расстрелу. Подобно Карло Антинари и Рази этот король был мгновенно свергнут, едва только он не подчинился законам наживы. Бизнес скрупулезно выбраковывает даже малейшие проявления честности и принципиальности. Поэтому теперь этот опальный главарь с готовностью отдался в руки Катани, чтобы с помощью правосудия отомстить своим обидчикам. Он раскрывает судьям глаза на Салимбени и Та- но, называет и Эспинозу.
А тем временем не подозревающий о разоблачении Тано ведет финансовую битву против банковской империи, которой некогда руководил Рази, и использует при этом добытые у него сведения. Он все рассчитал, как истинный полководец, все разложил по минутам и долларам. Сидя в пустом операционном зале перед огромным табло, отображающим весь денежный мир, он наблюдал, как его солдаты и офицеры на передовой, на бирже, сначала распродают акции, заманивая противника в ловушку, сбивают на них цену итаким образом разоряют конкурентов, а потом идут в наступление и все скупают. Наконец табло высветило на заваленном «трупами» разорившихся финансовых структур поле боя вожделенный процент доли банка Антинари, который делал его, Тано, хозяином всей финансовой империи. Полная победа. Взглядом Наполеона Тано обводит стены пустого зала и встает. Но даже в момент такого торжества линия его рта остается прямой, он не улыбается. Однако на выходе он признается агрессивной своре журналистов, что счастлив. Телевидение взахлеб воспевает добродетели нового финансового властелина, обыватели млеют от восторга и зависти, Салим- бени снисходительно посмеивается, а Эспиноза по телефону заверяет сенатора, что его политическая карьера имеет блестящие перспективы.